Digitalizzazione asseverazioni: partecipa alla consultazione pubblica
Cari colleghi, vi segnaliamo che si è aperta una importante opportunità per provare a conseguire, con il contributo di tutti voi, l’obiettivo che da tempo ci prefiggiamo, ossia quello di far approvare la modifica della procedura amministrativa che riguarda la digitalizzazione delle asseverazioni, in modo che possa avvenire da remoto senza obbligare i traduttori e […]
Riconoscimento del traduttore giurato e digitalizzazione delle asseverazioni: firma ora!
Quando una traduzione deve assumere valore giuridico sul territorio dello Stato, deve essere tradotta e asseverata da un “traduttore ufficiale”. In molti paesi europei il traduttore ufficiale italiano viene chiamato “traduttore giurato”. In Francia, Spagna, Germania, Austria, Paesi Bassi, Lussemburgo, Belgio, Svezia, Polonia, il traduttore giurato diventa tale dopo aver sostenuto un esame di Stato […]