Webinar di traduzione giuridica

  • Homepage
  • >
  • Webinar di traduzione giuridica

19 Settembre 2024

17:00 - 20:00

Online – piattaforma GotoMeeting

1 credito formativo per ora di lezione

Patrizia Giampieri

Titolo webinarCorso di traduzione giuridica inglese – italiano e italiano – inglese
Data e oraLezione 1: 19 settembre orario 17-20
Lezione 2: 26 settembre orario 17-20
ProgrammaModulo 1: IL TRADUTTORE DEL PROCESSO CIVILE Atti, documenti e parti del processo civile italiano e del common law inglese e americano. Terminologia, glossari, esercizi.
Modulo 2: IL TRADUTTORE DELLA PROCEDURA PENALE Atti, documenti e parti del procedimento e processo penale italiano in un’ottica comparata. Terminologia, glossari, esercizi.
DocenteProf.ssa Patrizia Giampieri
Bio DocenteProfessore a contratto di lingua inglese per la Scuola di Giurisprudenza dell’Università degli Studi di Camerino. Insegna regolarmente in corsi di Legal English per avvocati, studenti e traduttori, con riconoscimento crediti formativi dall’Ordine degli Avvocati di Macerata. Ha svolto un dottorato di ricerca in traduzione giuridica inglese<>italiano (Università di Malta). È CTU (interprete e traduttrice) del Tribunale di Perugia. Autrice, tra l’altro, di “Legal English per Avvocati e Traduttori” (Giuffrè 2017) e di altre pubblicazioni sulla traduzione giuridica e sul linguaggio giuridico.
Modalità Online – piattaforma GotoMeeting 
Come iscriversi  Per iscriversi è obbligatorio compilare il seguente modulo, dopo aver effettuato il pagamento entro il 13 settembre 2024https://forms.gle/BWvQtSa2D83q8k9g8 
È possibile iscriversi all’intero corso o ai singoli webinar.  Si segnala che non è possibile completare l’iscrizione al modulo senza prima aver effettuato il pagamento e caricato la ricevuta nell’apposito campo.
Quota partecipazione Soci ANITI: per 1 solo modulo: € 50 – per l’intero corso: € 80
Non soci: per 1 solo modulo: € 90 – per l’intero corso € 120
Soci di associazioni membri FIT: per 1 solo modulo: € 70 – per l’intero corso € 110
Le quote indicate per l’intero corso vanno versate in un’unica soluzione. Nel caso in cui ci si iscriva per un solo modulo e si voglia successivamente iscriversi al secondo, sarà necessario versare la quota intera prevista per il singolo modulo entro e non oltre il 22 settembre. Pagamenti a mezzo bonifico bancario sul c/c intestato ad ANITI – Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti BPER BANCA 
IBAN: IT02X0538701616000042162674  
Cod. SWIFT: BPMOIT22XXX 
Specificando la seguente CAUSALE: Contributo per webinar_Titolo evento_data evento   
N.B. Le spese bancarie dei bonifici provenienti dall’estero devono essere obbligatoriamente a carico del mittente. In difetto l’iscrizione non potrà essere accettata e quanto versato non verrà restituito.  
Combinazione linguistica  INGLESE – ITALIANO e ITALIANO – INGLESE 
Crediti e attestato di partecipazione, La partecipazione al webinar dà diritto a 1 credito formativo per ora di lezione. Attestato di frequenza disponibile su richiesta.
NOTE Si segnala che il corso non prevede il rilascio di una registrazione né dell’eventuale materiale (slide) utilizzato dalla docente che resta di proprietà esclusiva dell’autore.  Si segnala, inoltre, che le quote versate non sono rimborsabili.  
Per altre info scrivere unicamente al team eventi formativi di ANITI: eventiformativi@aniti.it  
Aniti